Бичук Юрій - відгук про програму балтійського університету

balticКолоритний мікс залишків Радянського Союзу і сучасної Європи – перше, що відчулося після виходу з Таллінського аеропорту. Пізніше, захоплений надією на незабутній тиждень попереду, з невеликим запамороченням після перельоту, я попрямував у центр Старого Міста. По дорозі в трамваї враження змінювалися після кожної зупинки. Як розчаровували такі рідні «хрущовки» на околицях, так і захоплювали давні пам’ятки архітектури, провідні бізнес-центри світу і чарівні природні пейзажі. Мандруючи одним із найкраще збережених міст Європи, під кінець досить виснажливого дня я потрапив у Таллінський технічний університет, який, до речі, здивував мене не менше, ніж усе вищеописане. Там я домовився про зустріч зі своїм майбутнім сусідом, він люб’язно погодився прийняти мене в себе на одну ніч. Ми познайомилися за допомогою каучсерфінгу, як виявилося, це був студент із Нігерії, що навчається в Естонії:).

Наступного ранку я став ще на день ближче до події, яка зібрала 70 студентів і близько 10 викладачів з 9 країн Балтійського Регіону: України, Росії, Білорусі, Польщі, Словаччини, Німеччини, Естонії, Швеції, Фінляндії - Міжнародної Студентської Конференції Програми Балтійського Університету. Спочатку я ще встиг зустрітися з рештою українців-учасників, показати їм основні візитівки естонської столиці, які обстежив напередодні, і разом прийти до місця зустрічі. 

220px The Baltic University Programme logoПо обіді всі учасники прибули до пункту призначення – мальовничого селища Аегвііду, що знаходиться на відстані 1 години їзди від Талліна. Після представлення програми і теми конференції ми мали достатньо часу на те, щоб вирішити всі організаційні питання, відпочити, познайомитися та відволіктися. Наступні 62 години усі повністю забули про буденні справи, і навіть про Великдень в Україні, поринувши в дослідження тем сталого розвитку, споживання і циркулярної економіки. В план входили лекції, семінари, групові роботи від викладачів з Таллінського технічного університету (Естонія), Лундського університету (Швеція), Уппсальського університету (Швеція), представників Євроакадемії в Естонії і певних галузей, найбільш причетних до теми. Поміж усього постійно відбувалися невеликі перерви, де можна було обмінятися інформацією. Найбільше запам’яталися Baltic Olympics, де всі мали змогу позмагатися не тільки знаннями, а й фізичною силою, а також естонська сауна, міжнародна вечеря, на якій кожен представляв традиційну їжу своєї країни (P.S ніколи не забуду фінляндські цукерки з солоно-гіркуватим смаком). Ввечері всі збиралися біля озера і просто спілкувалися та веселилися. Жити мені пощастило з фінляндцем.

Ще одним ключовим елементом поїздки, який, напевно, справив на мене найбільше враження, було засідання Студентської Ради BUP (Baltic University Program), до складу якої були автоматично зараховані всі учасники конференції. У залі могли знаходитися лише студенти. Ми мали право внести свої пропозиції щодо роботи програми і вибрати нового голову Ради. Я був здивований серйозністю і відповідальністю, з якими всі до цього підійшли, було запропоновано кілька ключових ідей. 

Такі події завжди приносять неперевершений міжнародний досвід, зв’язки по всьому світу, знання і незабутні емоції. Щиро звертаюся до всіх студентів нашого університету, а особливо, до першокурсників: користуйтеся тими можливостями, які відкриваються перед сучасною молоддю, звертайте більше уваги на подібні проекти, вивчайте іноземні мови, навчайтесь і змінюйте Україну на краще;)!!!

Студент ННІ ДКТД Бичук Юрій

Last modified on Tuesday, 14 May 2019 07:05

logo nltuUKRAINIAN
NATIONAL
FORESTRY
UNIVERSITY

 

 

© 2023 НЛТУ України

Address

  103, Gen. Chuprynky St., Lviv, 79057
(032) 237 80 94,
    (032) 237 79 88
nltu@ukr.net
www.old.nltu.edu.ua
 f  facebook.com/old.nltu.edu.ua

Support

Communications Center

site@old.nltu.edu.ua

JoomShaper